Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 15:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.
Greek - Transliteration via code library   
panta gar upetaxen upo tous podas autou. otan de eipe oti panta upotetaktai, delon oti ektos tou upotaxantos auto ta panta.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia

King James Variants
American King James Version   
For he has put all things under his feet. But when he said all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
King James 2000 (out of print)   
For he has put all things under his feet. But when he says all things are put under him, it is clear that he is excepted, who did put all things under him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

Other translations
American Standard Version   
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
Aramaic Bible in Plain English   
For he brought all things to submission under his feet. But when it says, “All things are subjected to him”, it is understood that it excludes him who subjected all things to him.
Darby Bible Translation   
For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, it is evident that it is except him who put all things in subjection to him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
English Standard Version Journaling Bible   
For “God has put all things in subjection under his feet.” But when it says, “all things are put in subjection,” it is plain that he is excepted who put all things in subjection under him.
God's Word   
Clearly, God has put everything under Christ's authority. When God says that everything has been put under Christ's authority, this clearly excludes God, since God has put everything under Christ's authority.
Holman Christian Standard Bible   
For God has put everything under His feet. But when it says "everything" is put under Him, it is obvious that He who puts everything under Him is the exception.
International Standard Version   
for "God has put everything under his feet." Now when he says, "Everything has been put under him," this clearly excludes the one who put everything under him.
NET Bible   
For he has put everything in subjection under his feet. But when it says "everything" has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
New American Standard Bible   
For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET. But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him.
New International Version   
For he "has put everything under his feet." Now when it says that "everything" has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.
New Living Translation   
For the Scriptures say, "God has put all things under his authority." (Of course, when it says "all things are under his authority," that does not include God himself, who gave Christ his authority.)
Webster's Bible Translation   
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted who did put all things under him.
Weymouth New Testament   
for He will have put all things in subjection under His feet. And when He shall have declared that "All things are in subjection," it will be with the manifest exception of Him who has reduced them all to subjection to Him.
The World English Bible   
For, "He put all things in subjection under his feet." But when he says, "All things are put in subjection," it is evident that he is excepted who subjected all things to him.